AB | En het aantal brandoffers die de gemeenschap bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren. Deze allemaal voor de HEER tot brandoffer. |
SV | En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer. |
WLC | וַיְהִ֞י מִסְפַּ֣ר הָעֹלָה֮ אֲשֶׁ֣ר הֵבִ֣יאוּ הַקָּהָל֒ בָּקָ֣ר שִׁבְעִ֔ים אֵילִ֥ים מֵאָ֖ה כְּבָשִׂ֣ים מָאתָ֑יִם לְעֹלָ֥ה לַיהוָ֖ה כָּל־אֵֽלֶּה׃ |
Trans. | wayəhî misəpar hā‘ōlâ ’ăšer hēḇî’û haqqâāl bāqār šiḇə‘îm ’êlîm mē’â kəḇāśîm mā’ṯāyim lə‘ōlâ laJHWH kāl-’ēlleh: |
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!